2024 크루즈 패션쇼
멕시코시티 시간 5월 20일 오후 8:30(한국 시간 5월 21일 오전 11:30) 온라인 중계
마리아 그라치아 치우리에게 멕시코는 감정을 불러일으키는 별자리입니다. Leonora Carrington부터 Remedios Varo에 이르는 초현실주의 예술가와 사진을 통해 멕시코의 풍경과 사람들을 포착한 Tina Modotti를 위한 “영혼의 장소”이기도 합니다.
Frida Kahlo의 상징적인 초상은 2024 Dior 크루즈 컬렉션의 중심지에서 기념하는 이 문화와 강력한 유대감을 계속해서 선보입니다. 멕시코 예술가 Frida Kahlo는 자신의 옷을 통해 표현, 선언, 항의, 긍정을 체화시켰습니다. 마치 다친 심신을 어루만져 주는 소중한 보석 케이스처럼, 속에 나비를 품고 있는 고치층은 다양한 프린트를 통해 여러 가지 색조와 형태로 펼쳐지는 모티프로 변형되었습니다. Dior 아카이브의 Andrée Brossin de Méré의 스케치를 바탕으로 한 실루엣에서 나방도 그 존재감을 드러냅니다. 마리아 그라치아 치우리는 성별 경계를 허무는 Frida Kahlo의 사진에서 영감을 받았습니다. Frida Kahlo는 19세부터 남성복 3피스 수트를 착용하고 여성성을 초월하여 무엇보다도 지적인 독립성을 주장했습니다. 따라서 수트는 그녀의 스타일에 경의를 표하고 있고, 동시에 테후아나의 풍습을 연상시키는 풀 스커트는 이와 대조를 이루며 전통적인 튜닉인 우이필과 세트를 이룹니다. 멕시코 시티에서 공개된 이 새로운 라인에서 마리아 그라치아 치우리는 다시 한 번 현지의 뛰어난 장인들과 강한 유대감을 보여주었습니다. 이들의 전문성은 아틀리에와 함께 제작한 작품이자 특히 드레스와 셔츠를 장식하고 있는 유니크한 자수에서 빛을 발하고 있습니다.
Frida Kahlo가 자화상 속에서 착용한 의상을 연상시키는 핑크 드레스가 특히 눈에 띕니다. 연약함이 주는 매혹적인 아름다움은 엄선된 다양한 면, 헴프, 실크 레이스, 저지와 블랙 벨벳을 승화시키는 칼라의 세심한 디자인과 나비 모양의 자카드로 더욱 두드러지고 있습니다. 벨벳은 매혹적인 컬러 팔레트의 스커트로 재해석되었으며, 스커트의 플리츠는 힙을 강조하면서 꽃잎처럼 펼쳐집니다. 또한 나비는 Frida Kahlo의 그림을 빛내주는 앵무새, 원숭이, 극락조화와 함께 멕시코의 동식물을 묘사한 Toile de Jouy를 채우고 있습니다.
마리아 그라치아 치우리를 이끌었던 개인적인 차원은 이 상징적인 멕시코 화가가 공부했던 곳인 안티구오 콜레히오 데 산 일데폰소를 패션쇼 장소로 선택하는 데 반영되었습니다.
바로 Frida Kahlo가 일생의 사랑이자 멘토인 Diego Rivera를 만났던 상징적인 장소이기도 합니다. 이 특별한 장소에서 멕시코 페미니스트 아티스트 Elina Chauvet의 공연이 펼쳐집니다. 열정의 나라인 멕시코는 이 크루즈 라인의 감정적 변주와 활기찬 색채를 통해 자연 환경과어울리면서 참여와 편안한 마음이 조화를 이루며 생겨난 여성성을 표현합니다.
별자리
컬렉션 탄생 영감의 원천을 반영하고 디올 하우스 창립 이래 끈끈하게 이어 온 멕시코와의 인연을 기념하고자 안티구오 콜레히오 데 산 일데폰소를 Dior 2024 크루즈 패션쇼를 위한 장소로 선정했습니다. 이 곳은 프리다 칼로가 수학한 곳이자 디에고 리베라와 만난 상징적인 공간으로 창조 그리고 사랑이 피어난 곳입니다. 시간을 초월하며 예술의 힘과 탁월한 장인 정신이 살아 숨 쉬는 마법과도 같은 순간을 함께하세요.
멕시코의 시
Dior 2024 크루즈 컬렉션의 실루엣들은 아이코닉한 인물 프리다 칼로에 대한 찬사로서 중성적인 정신과 멕시코 전통 의상의 결합을 선보입니다. 이를 통해, 장르를 초월하여 탁월한 장인 정신을 기념하며 헤리티지와 대담성이 매력적인 만남을 이루었습니다. 꾸뛰르 자수, 프린트와 주얼리에서 슈즈에 이르는 액세서리들을 통해 나비가 디자인을 이끕니다. 풀 스커트는 꽃부리 실루엣으로 펼쳐지면서 우이필 또는 가반과 매치되어 멕시코 전통 기술의 다채로운 탁월성을 열정적으로 예찬합니다.
집단적 직조 작업
마리아 그라치아 치우리는 전통 기법을 보존하고 텍스타일로 구현되는 문화적 관행을 보호해야 한다는 신념으로 멕시코 여러 지역에서 다양한 세대로 구성된 장인들을 모았습니다. 이를 통해 텍스타일과 드레스에 대한 제스처, 패턴, 가치를 전달해 활짝 번성한 장인의 유산과 함께 공통된 미래 비전을 만들었습니다.
Remigio Mestas
Mazatec Community of La Chuparrosa, Jalapa de Diaz, Oaxaca
Chinantec Community of Valle Nacional, Oaxaca
Zapotec Community of Isthmus of Tehuantepec, San Blas Atempa, Oaxaca
Project Coordinator: Remigio Mestas, Textiles Researcher, Promoter
and Expert in Natural Dyes
Adela González Vargas, Weaver
Tomasa Pacheco Ignacio, Weaver
Olegaria Méndez Cardano, Embroiderer
Fátima Giselle Vásquez Méndez, Embroiderer
Macabeo Aniceto Terrero, Embroiderer
Antonia Gómez Velasco, Weaver
Imelda Acevedo Jacobo, Embroiderer
Eusebia García Avendaño, Embroiderer
Virgilio Arturo García Ruiz, Weaver
Sodelva Espinoza Gutiérrez, Embroiderer
María Fernanda Jiménez Espinoza, Embroiderer
Narcy Morales
Mixtec Community of San Lucas Redención, San Pablo Tijaltepec, Oaxaca
Project Coordinator: Narcy Morales, Architect and Designer
Victoria Santiago García, Embroiderer
Marcelina Santiago González, Embroiderer
Isabella Gonzáles Silva, Embroiderer
María Juana Morales Silva, Embroiderer
Irma Silva Vásques, Embroiderer
Virginia Santiago Vásquez, Embroiderer
Francisca González García, Embroiderer
Victoria Silva Ortiz, Embroiderer
Hilán Cruz
Nahua Communities of Tlacomulco de Huauchinango, Atla Pahuatlán and Naupan, Puebla
Hilán Cruz Cruz, Weaver
Nicolaza Cruz Vargas, Weaver and Embroiderer
Anahí Cruz Cruz, Weaver
Guadalupe Cortés Sánchez, Embroiderer
María Robertina Rafaela Vargas Vargas, Embroiderer
Alicia Téllez Ortíz, Embroiderer
Beatriz De La Cruz Hernández, Weaver
Lorena Cruz Vargas, Embroiderer
María Dominga Hernández, Weaver
Amelia Cruz Vargas, Embroiderer
Herminia Vargas Marín, Embroiderer
Eugenia Ixtlahuaca Hernández, Embroiderer
Pedro Meza - La Casa de la Comunidad de las Tejedoras Mayas
Mayan Communities from Los Altos de Chiapas
Project Coordinator: Pedro Meza Meza, Weaver
Petrona Gómez Girón, Weaver
Victoria Pérez Pérez, Embroiderer
Rosa Díaz Gómez, Tejedora
Margarita Gómez Gómez, Embroiderer
María Sánchez Vázquez, Weaver
Andrea Patixtán Girón, Weaver
Zenaida Aguilar Pérez, Design Assistant
Jorge Hernández Hernández Production Assistant
Savoir-faire
Photo 1
Fátima Vázquez Méndez working on a Dior piece
Photo 2
Mtra. Sodelva Espinoza Gutiérrez with her three daughters. Micaela Jiménez Espinoza,
María Fernanda Jiménez Espinoza, Luz Del Carmen Jiménez Espinoza
Photos 4 And 5
Victoria Pérez working on a Dior piece
Scenography
José Clemente Orozco, La Ley y la justicia, 1923 - 1924
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Jehová entre pobres y ricos, 1923 - 1924
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, La Libertad, 1923 - 1924
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Basura Social, 1923 - 1924
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, El acecho, 1923 - 1924
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Los aristocratas, 1923 - 1924
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Educación, 1924 - 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Alcancia, 1923 - 1924
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Revolucionarios, 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Trabajadores, 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, La despedida, 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, La familia, 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Mujeres, 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Sepulturero, 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, La bendición, 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Los ingenieros, 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Espada y girnalda, 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Girnalda, 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Hoz y martillo, 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Girnalda, 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Hombres que beben agua, 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Constructores, 1923 - 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Ornamentos, 1923 - 1924
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Franciscanos, 1923 - 1924
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Razas aborigenes, 1923 - 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Cortes y la Malinche, 1923 - 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Maguey, 1923 - 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Cruz y serpiente, 1923 - 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Juventud, 1923 - 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Huesos, 1923 - 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Franciscano, 1923 - 1924
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Razas aborigenes, 1923 - 1924
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Sín título, 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Banquete de los Ricos, 1923 - 1924
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, La trinidad revolucionaria, 1923 - 1924
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Maternidad, 1923 - 1924
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Destrucción del viejo orden, 1924 - 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, La trinchera, 1924 - 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, La huelga, 1924 - 1926
©Adagp, Paris, 2023
José Clemente Orozco, Educación, 1924 - 1926
©Adagp, Paris, 2023
© The Jean Charlot Estate LLC. With permission
Fernando Leal (1896 – 1964)
© Coleccion y Archivo Fernando Leal Audirac
Los Danzantes de Chalma, 1923-1924, Encásustica
Diego Rivera
©2023 Banco de México Diego Rivera & Frida Kahlo Museums Trust. Av.5 de Mayo No.20, col.
Centro, alc. Cuauhtémoc, c.p 06000 Mexico City.
Fashion Curator specialized in Frida Kahlo and Mexican Savoir Faire