Legal terms
General Terms And Conditions Of Sale (2)
General terms and conditions of sale
Last updated: 23/11/23
These Terms apply to all sales of products made to you, the customer, via www.dior.com (the “Website”). Please read these Terms carefully before submitting your order to us. These Terms tell you who we are, how we will provide products to you, how you and we may change or end the contract, what to do if there is a problem and other important information.
By placing an order with us, you confirm that you agree to these Terms. If you do not agree to the Terms, please do not place any orders through the Website.
We reserve the right to make changes to these Terms at any time, without prior notice, and the new version of the Terms will apply to any offer or order placed on the Website after the new version has been posted. We therefore advise you to make sure that the Terms are suitable for you each time you place an order. The Terms are printable. Furthermore, a pdf version of the effective Terms will be attached to our order confirmation email.
1. Information about us and how to contact us
We are Parfums Christian Dior, société anonyme, with a capital of Euro 2 620 860, registered at the companies register of Paris (FRANCE) under the number 552 065 187, with our registered office is at 33 avenue Hoche, 75008 Paris, FRANCE, (hereinafter referred to as “PCD”).
For your information, PCD commits to comply with the principles set out in the LVMH Code of Conduct accessible and downloadable here https://www.lvmh.com/news-documents/lvmh-code-of-conduct/ . This Code of conduct provides an ethical framework for all its actions.
You can contact us through our customer service which is available to you as follows:
Opening hours: 10 am – 9 pm Monday to Friday excluding Bank Holidays in France (the “Customer Service”).
Phone number & associated costs if any: +421 25/011-2057
Email address: contact@dior.com
You also can find information via the link to our “FAQ” document.
Our Customer Service can also contact you if you complete the “contact us” questionnaire available here.
If we have to contact you, we will do so by telephone or by writing to you at the email address or postal address you provided to us in your order or in the “contact us”questionnaire.
We propose through our Website a specific secure remote ordering and remote payment service (the "Remote ordering and payment service") available from the Customer Service, for the Products offered on the Website.
2. Our products
The products offered for sale are the ones displayed on the Website on the day you consult the Website, subject to available stocks. The images of the products on our Website are for illustrative purposes only and although every effort is made to display colours accurately, we cannot guarantee that a device's display of the colours accurately reflects the colour of the products. Your products may vary slightly from those images.
3. Our contract with you
3.1. Orders
To place an order on the Website, you have to be an individual, a non-trade customer, aged of at least 18 and with full legal capacity.
In order to place an order, you have to:
If you wish to place an order, you have to select the products and the quantity of products that you wish to order and add them in your basket by clicking on the button “SHOP”. Please note that you can consult the summary of your order at anytime by clicking on the icon of your basket and/or during the check out process. After having filled your basket, you are invited to click on the button "PROCEED TO CHECK OUT" and provide your e-mail address, the billing address, the desired delivery address and the information relating to the chosen method of delivery, the amount of any delivery charges being specified at this stage.
You can also contact the Customer Service to benefit from the Remote ordering and payment service. In this case, you have to indicate to the Customer Service the products available on the Website and the quantity that you wish to order. The products are added to the basket by the Customer Service. Once the basket is filled, the Customer Service finalizes your order according to your choices and indications (choice of samples, packaging personalization option, verification of your delivery address and any information required to complete your order).
Before clicking on the "PAY AND ORDER" button, you have the possibility to :
To definitively validate and finalize your order, you must:
Our acceptance of your order will take place only when we send you an order confirmation email at the email address provided by you and you accept by placing an order the use of email to receive our confirmation of your order. At this point, a contract for the sale and purchase of the ordered products will come into existence between you and us. Theconfirmation email will show all details of products purchased, delivery addresses, billing address, delivery option, delivery costs, your unique reference number, the total sum deducted from your credit or debit card account, packaging options and will contain a pdf version of the effective Terms. We recommend that you keep this email for your records.
Please note that the contract is set out in the language of the order (i.e. English).
It will be archived for a period not exceeding the period required to fulfil the purposes for which it was archived.
If you have any questions about an order, please contact our Customer Service using the contact details in article 1. It will help us if you can tell us the order number whenever you contact us about your order.
If we are unable to accept your order we will inform you of this by email and will not charge you for the products. This might be because:
Please note that we are unable to process orders to a P.O Box address.
3.2. Price and Payment
The price of the products (which includes VAT) is displayed throughout your online journey, either visible in the basket on the top banner of the website or on the checkout pages when you place an order. To the extent permitted by law, if there is a change in the rate of VAT between your order date and the date we supply the products, we will adjust the rate of VAT that you pay, unless you have already paid for the products in full before the change took effect.
We take all reasonable care to ensure that the price of the products advised to you is correct but in the unlikely event that the products are incorrectly priced, we will contact you for your instructions before we accept your order. If we accept and process your order where a pricing error is obvious and unmistakeable and could reasonably have been recognised by you as a mispricing, we may end the contract, refund you any sums you have paid and require the return of any products provided to you.
Products shall be paid in EUR.
You can pay for products using the following payment options:
CREDIT / DEBIT CARDS ACCEPTED:
For payment of orders placed through the Remote ordering and payment service, you can only use these debit/credit cards. You have to enter your card number, its expiry date and the visual cryptogram into the secure payment system via a link you receive by e-mail to the address provided by you.
WE'RE SORRY, WE DO NOT ACCEPT ANY OTHER TYPES OF PAYMENT.
We are sorry, but at this time, we do not offer gift certificates or gift cards.
We will charge your credit or debit card at the time of dispatch of the order.
Please be informed that you shall bear all compulsory taxes, fees, bank charges if any.
Secure payment is made through a service provider: PSP Cybersource which complies with security standards.
IMPORTANT INFORMATION:
For your security and to avoid any fraudulent transactions, your billing name and address must match that of the credit card used for payment. We reserve the right to cancel any order that does not match these criteria.
3.3. Maximum Purchase Policy
Products are sold on a retail basis to individuals for personal use only. As a result, for the purpose of protecting PCD's brand image and distribution system, we limit any orders to no more than five (5) units of any item per order.
In any case, you declare that you are acting as a consumer and that you exclude any intention of direct or indirect resale of one or several products for commercial purposes.
3.4. Order Cancellations
Occasionally, orders or parts of an order are cancelled by our system for various reasons. Some reasons are:
If your order is cancelled by us, you will receive an email from us. Your original payment method will be refunded for the appropriate amount.
If you wish to change or cancel your order prior to dispatch please call our Customer Service(see contact details in article 1) with your order number, to discuss what practical options are available to you. Please note as we generally process orders very quickly and dispatch orders within 1-2 days therefore it may not be possible to prevent your order from being dispatched. In this instance, please return your order once received in accordance with our returns policy which is set out below and in our Customer Service and FAQs document.
4. Delivery
4.1. Standard Delivery
Delivery costs will be indicated to you before your validation of the order.
Delivery time and costs depend on the delivery method you have chosen when ordering.
We offer complimentary delivery if the total amount of your order is equal or superior to €50to the address specified by you in your order by PCD. Your order is usually delivered within 3 – 5 working days from the date your order is accepted by us. Working days are Monday through Friday excluding French and Belgian bank holidays.
Please allow two additional days for deliveries to rural areas.
We will do our best to deliver the products within the time period indicated to you by PCD and at the latest within thirty (30) days as from the acceptance of the order. In case of absence of delivery in the delay indicated, you shall contact in the best delay the Customer Service at the number and/or email address indicated in article 1. In this event, the Customer Service will propose a new delivery date or the cancellation of the order and its refund.
If our supply of the products is delayed by an event outside our control, we will contact you as soon as possible to let you know and we will take steps to minimise the effect of the delay. Provided we do this we will not be liable for delays caused by the event, but if there is a risk of substantial delay (i.e. more than thirty (30) days as from the acceptance of the order), you may contact us to end the contract and receive a refund, within fourteen (14) days of the termination of the contract, for any products you have paid for but not received.
All orders require a signature upon delivery. If you are not there to receive your order, the carrier will leave contact information, a delivery card for you or will contact you to make alternative arrangements.
If, after a failed delivery to you, you and the carrier do not re-arrange delivery/collectionwithin a reasonable delay, then, either the carrier or PCD will contact you for further instructions and may charge you for storage costs and any further delivery costs. If, despite reasonable efforts, we are unable to contact you or re-arrange delivery or collection we may end the contract and you may be liable to pay us compensation.
4.2. Delivery Addresses
Unless you tell us otherwise during the ordering process, we will deliver your purchased products to the delivery address you have provided in your account information.
We will take all reasonable care to deliver to the address given. However, we will not be liable for non-delivery or mis-delivery as a result of incorrect data entry by you.
We are sorry we only deliver online orders to Luxembourg addresses.
4.3 Ownership and Responsibility
Upon delivery you must check the conformity of the order with the carrier and issue all necessary reservations if any (apparent defects, damaged parcel, parcel open, etc.) on the delivery note as detailed as possible and refuse the parcel. In that case, you must also contact our Customer Service in the best delay and we will launch the appropriate inquiry.
You will be responsible for the products once they have been delivered to the address you have provided.
You own the products once we have received payment in full.
5. Your rights to end the contract
You may be entitled to end your contract with PCD and return the products, but your right to end the contract will depend on the products you have purchased, whether you have simply changed your mind, whether there is anything wrong with the products we have supplied, how we are performing and when you decide to end the contract.
If you want to end the contract because of something PCD has done or has told you PCD isgoing to do, see article 5.1.
If you want to exercise your right of withdrawal, see article 5.2. You may be able to get a refund if you meet the conditions indicated in article 5.2.
If what you have bought is faulty or misdescribed you may have a legal right to get the product repaired, replaced or to get some or all of your money back, see article 5.3.
5.1 Ending the contract because of something PCD has done or is going to do
If you are ending a contract for a reason set out below, the contract will end immediately and we will refund you in full, within fourteen (14) days of the termination, of the contract for any products which have not been provided. The reasons are:
5.2 Your right of withdrawal
Whilst PCD hopes that you are delighted with your order, if for any reason you are not entirely satisfied or you otherwise change your mind, as a consumer, you have a legal right of withdrawal as follows:
For reasons of hygiene and health protection, you do not have a right of withdrawal in respect of products where any seal or similar protection on those products has been broken or tampered with.
In addition, we inform you that you will not be able to exercise your right of withdrawal when purchasing products:
5.3 If there is a problem with the product
Please notify us immediately after delivery of any damage or incorrectly supplied products or if the products listed on the dispatch note do not match those contained in your delivery by contacting our Customer Service (see contact details in article 1) with your order details. To ensure prompt resolution, please provide the order number and the box, packing materials, all complimentary items (e.g. gift(s) with purchase, sample(s)) and the damaged items for inspection by the carrier.
Furthermore, all the products supplied by us benefit from the legal guarantee of conformityand from the legal warranty against hidden defects.
Legal guarantee of conformity
Articles L217-3 to L217-20 of the French consumer Code regulate the legal guarantee of conformity. We also inform you of the existence of statutory warranty of conformity of goods within your country of residence. Please find here below for your information the translation of some of the articles of the French consumer Code:
Article L217-3 of the French consumer Code: “The seller shall deliver goods that conform to the contract and to the criteria set forth in Article L. 217-5.
He is responsible for the defects of conformity existing at the time of the delivery of the good within the meaning of article L. 216-1, which appear within two years as from this one. (…)
The seller shall also be liable, during the same time period, for any lack of conformity resulting from the packaging, the assembly instructions or the installation when the latter was made his responsibility by the contract or was carried out under his responsibility, or when the incorrect installation, carried out by the consumer as provided for in the contract, is due to shortcomings or errors in the installation instructions provided by the seller.
This warranty period applies without prejudice to articles 2224 and following of the French Civil Code. The starting point of the limitation period for the consumer's action is the day on which the consumer becomes aware of the lack of conformity.”
Article L217-4 of the French consumer Code: “The goods conform to the contract if they meet the following criteria, where applicable
1° It corresponds to the description, type, quantity and quality, in particular as regards functionality, compatibility, interoperability, or any other characteristic provided for in the contract ;
2° It is fit for any special purpose sought by the consumer, made known to the seller at the latest at the time of the conclusion of the contract and accepted by the latter;
3° It is delivered with all the accessories and installation instructions to be provided in accordance with the contract;
4° It is updated in accordance with the contract.
Article L217-5 of the French consumer Code: “I. In addition to the criteria of conformity to the contract, the good is conforming if it meets the following criteria:
1° It is fit for the use normally expected of goods of the same type, taking into account, where applicable, any provisions of European Union law and national law as well as all technical standards or, in the absence of such technical standards, specific codes of conduct applicable to the sector concerned ;
2° Where applicable, it has the qualities that the seller has presented to the consumer in the form of a sample or model, before the conclusion of the contract;
3° Where applicable, the digital elements it contains are provided in the most recent version available at the time the contract is concluded, unless the parties agree otherwise;
4° Where applicable, it is delivered with all the accessories, including packaging, and installation instructions that the consumer can legitimately expect;
5° Where applicable, it is supplied with the updates that the consumer may legitimately expect, in accordance with the provisions of Article L. 217-19;
6° it corresponds to the quantity, quality and other characteristics, including durability, functionality, compatibility and safety, that the consumer can legitimately expect for goods of the same type, taking into account the nature of the goods as well as public statements made by the seller, by any person upstream in the chain of transactions, or by a person acting on their behalf, including in advertising or on the label.
1° that he did not know them and was not legitimately able to know them ;
2° that, at the time the contract was entered into, the public statements had been corrected in a manner comparable to the original statements; or
3° that the public statements could not have influenced the decision to purchase.
Article L217-7 of the French consumer Code: “Defects of conformity that appear within twenty-four months of delivery of the goods, including goods with digital elements, are, unless proven otherwise, presumed to have existed at the time of delivery, unless this presumption is incompatible with the nature of the goods or the defect claimed.(…)”
Article L217-8 of the French consumer Code: “In the event of a lack of conformity, the consumer has the right to have the goods repaired or replaced or, failing that, to have the price reduced or the contract rescinded, in accordance with the conditions set out in this sub-section. (…) The provisions of this chapter are without prejudice to the award of damages.”
Article L217-9 of the French consumer Code: “The consumer is entitled to demand that the goods comply with the criteria set out in sub-section 1 of this section. The consumer shall request the seller to bring the goods into conformity, choosing between repair and replacement. To this end, the consumer shall make the goods available to the seller.”
Article L217-10 of the French consumer Code: “The goods shall be brought into conformity within a reasonable time, which may not exceed thirty days following the consumer's request and without major inconvenience to the consumer, taking into account the nature of the goods and the use intended by the consumer. The repair or replacement of the non-conforming good includes, if necessary, the removal and return of the good and the installation of the repaired or replacement good by the seller. A decree specifies the terms and conditions for bringing the goods into conformity.”
Article L217-11 of the French consumer Code: “The goods are brought into conformity at no cost to the consumer. The consumer is not required to pay for the normal use he made of the replaced good during the period prior to its replacement.”
Article L217-12 of the French consumer Code: “The seller may not proceed according to the choice made by the consumer if the requested compliance is impossible or entails disproportionate costs with regard to, in particular:
1° The value that the goods would have if there was no lack of conformity;
2° the significance of the lack of conformity; and
3° the possibility of choosing the other option without major inconvenience to the consumer.
The seller may refuse to bring the goods into conformity if this is impossible or would entail disproportionate costs, particularly with regard to 1° and 2°.
When these conditions are not respected, the consumer can, after formal notice, pursue the forced execution in kind of the solution initially requested, in accordance with articles 1221 and following of the civil code.
Any refusal by the seller to proceed according to the consumer’s choice or to bring the goods into conformity shall be motivated in writing or on a durable medium.”
Article L217-13 of the French consumer Code: “Any good repaired under the legal guarantee of conformity benefits from a six-month extension of this guarantee. If the consumer chooses to have the goods repaired but the seller does not do so, the replacement of the goods to bring them into conformity will give rise to a new period of legal warranty of conformity for the replaced goods. This provision applies from the day the replacement goods are delivered to the consumer.”
Article L217-14 of the French consumer Code: “The consumer is entitled to a reduction in the price of the goods or to rescission of the contract in the following cases:
1° Where the seller refuses to bring the goods into conformity ;
2° If the goods are brought into conformity after a period of thirty days following the consumer’s request or if it causes him a major inconvenience;
3° If the consumer definitively bears the cost of taking back or removing the non-conforming goods, or if he bears the installation of the repaired or replacement goods or the related costs;
4° If the non-conformity of the goods persists despite the seller’s attempt to bring them into conformity, which has not been successful.
The consumer is also entitled to a reduction in the price of the goods or to rescission of the contract when the lack of conformity is so serious that it justifies the reduction in price or the rescission of the contract being immediate. The consumer is then not obliged to ask for the repair or replacement of the goods beforehand.
The consumer shall not be entitled to rescind the sale if the lack of conformity is minor, which the seller shall have the burden of proof. This paragraph shall not apply to contracts in which the consumer does not pay a price.”
Article L217-15 of the French consumer Code: “In the cases provided for in Article L. 217-14 of the French consumer Code, the consumer shall inform the seller of his decision to obtain a reduction in the price of the goods. The reduction in price is proportional to the difference between the value of the goods delivered and the value of the goods in the absence of the lack of conformity.”
Article L217-16 of the French consumer Code: “In the cases provided for in Article L. 217-14 of the French consumer Code, the consumer shall inform the seller of his decision to cancel the contract. He returns the goods to the seller at the latter’s expense. The seller shall reimburse the consumer the price paid and return any other benefit received under the contract (…)”
Article L217-17 of the French consumer Code: “The reimbursement to the consumer of the sums owed by the seller under this sub-section shall be made upon receipt of the goods or of the proof of their return by the consumer and at the latest within the following fourteen days. The seller shall reimburse these sums using the same means of payment as the one used by the consumer to conclude the contract, unless the latter expressly agrees and in any case without additional costs.”
Within the framework of the legal guarantee of conformity and to the extent permitted by law, provided that (i) your request meets the conditions for the guarantee to apply and (ii) you act within two (2) years from the delivery of the product, you may obtain: - repair or replacement of the product with an identical product (provided that such product is available in stock), at your option, unless one of these options entails a disproportionate cost for PCD compared to the other possible option, or - if repair and replacement of the product are not possible or cannot be implemented within thirty (30) days of your request or cause a major inconvenience to you, a full or partial refund of the price of the product, by crediting your bank account, no later than fourteen (14) days after PCD receives the returned product. Please note that you (i) are not required to prove the existence of a defect in the conformity of the product during the twenty-four (24) months following the delivery of the product and (ii) that the legal warranty of conformity applies independently of any commercial warranty that may have been granted. Finally, please note that you may decide to implement the legal warranty against hidden defects in accordance with the box below. |
Legal warranty against hidden defects
Articles 1641 to 1649 of the French civil Code regulate the legal warranty against hidden defects.
Please find here below for your information the translation of some of these articles:
Article 1641 of the French civil Code: “The seller is bound by the warranty for hidden defects of the good sold which render it unfit for the purpose for which it was intended, or which so diminish this use that the buyer would not have acquired it, or would have given only a lesser price, if he had known about them.”
Article 1644 of the French civil Code: “In the case of articles 1641 and 1643 of the French civil Code, the buyer has the choice of returning the thing and having the price returned to him, or keeping the thing and having part of the price returned to him.”
Article 1646 of the French civil Code: “If the seller was unaware of the defects of the thing, he shall be bound only to refund the price, and to reimburse the purchaser for the expenses incurred by the sale.”
Article 1648 of the French civil Code: “The action resulting from hidden defects must be brought by the buyer within two years from the discovery of the defect. (…)”
Within the framework of the legal guarantee of the hidden defects, when applicable, provided that you bring the proof of the existence of the hidden defect, you can obtain: - a refund of the price of the product if you return the product, or - a refund of part of the price of the product if you keep the product, excluding any compensation, by crediting your bank account, at the latest within fourteen (14) days from the recognition and acceptance by PCD of the hidden defect. |
If you wish to exercise your legal rights in the event of a non-conformity or hidden defect of the products under the relevant statutory warranties, please contact our Customer Service (see contact details at article 1) which will guide you regarding how to return products, and/or request a repair or a replacement or a refund of the product concerned.
6. How to make a return
Subject to article 6. b), if you are entitled to return products under article 5, you are entitled toreturn the products concerned and the associated complementary items associated if any (e.g. gift(s) with purchase, sample(s)) , free of charge, with the prepaid shipping label included in the parcel received. You must affix the prepaid shipping label to the returned parcel to drop it off at a post office or a collection point. Please contact our Customer Service using the contact details in article 1 to inform us about the return. Our Customer Service will guide you if needed regarding how to return products, and/or request a repair or a replacement or a refund of the product concerned.
Please note that if you make a return using a method other than the method proposed by us(e.g. prepaid shipping label), you will be responsible and will bear fully any applicable costs and charges involved for the return of the products.
Please ensure you obtain a proof of postage when you return the products and the complementary items associated if any (e.g. gift(s) with purchase, sample(s)) to us. You should retain your proof of postage in order to provide proof to us that you have returned the products and all complimentary items (e.g. gift(s) with purchase, sample(s)), in the unlikely event that we do not receive the returned parcel.
Within the order packaging, you will find a “Return Form” with details of your order together with details of our returns process.
a) Returning Products
Products and all complimentary items (e.g. gift(s) with purchase, sample(s)) must be returned to us promptly at our distribution centre at the address provided by our Customer Service or within the “Return form” in the order packing.
In any case, please ensure that the returned parcel is properly sealed and that you obtain a proof of postage.
b) Return procedure concerning article 5.2 (withdrawal right)
Notwithstanding the foregoing, if you are entitled to return products under article 5.2, all you have to do is send us the products concerned accompanied by the completed model of “Return form” provided by us in the parcel or as proposed in Appendix 1 or any other unambiguous written statement expressing your decision to exercise your right of withdrawal, and return the products and all complimentary items (e.g. gift(s) with purchase, sample(s)) to us to receive a refund.
Please attach the pre-filled and prepaid transport label, which has been sent to you by any appropriate mean (including but not limited to: e-mail, return form attached to the package, etc.), to your package before dropping it off at a post office. The return address shall appear on any prepaid transport label as follows: Customer Returns Service Dior.com, 185 Avenue de Verdun 45804 Saint Jean de Braye Cedex, France.
Please note that if you make a return using a method other than the one proposed in this article and you have exercised your right of withdrawal (see article 5.2), you will be solely responsible and will bear fully any applicable costs and charges involved for the return of the products.
c) Processing the refund, replacement or repair
i) If you have returned products because you have exercised your right of withdrawal, we will process the calculated refund, by using the original method of payment, as soon as possible and in any event within fourteen (14) days after the day we receive the returned products or (if earlier) the day on which you provide us with evidence of having sent the products back to us at our distribution centre. We will not be obliged to make a refund if you cannot provide evidence that you have sent the products and all complimentary items (e.g. gift(s) with purchase, sample(s)) back to us so therefore please ensure that you retain, and are able to provide, proof of postage. Please note that a full refund will not be provided for returned products that show signs of unreasonable use.
ii) If you have returned products because they are damaged, or in the event of a non-conformity or defect under the relevant statutory warranty, and if you have required us to refund partially or in full the products, we will process your refund as soon as possible and in any event within fourteen (14) days after the day we receive your returned products and if we confirm that you are entitled to a refund.
Refund will only be made against the original credit/debit card used for the purchase. You will receive email notification of your refund from our Customer Service.
iii) If you have returned products because they are damaged, or in the event of a non-conformity or defect under the relevant statutory warranty, and if you have required us to repair or to replace the products, please note that we will proceed to the repair or the replacement if we confirm that you are entitled to it and provided that the option chosen by you is not impossible or disproportionate as determined by the applicable Law. Any refusal to proceed according to your choice or to bring the product into conformity will be motivated in writing or on a durable medium by our Customer Service.
If you have requested a replacement and if we accepted it, this will be processed within fourteen (14) working days of receiving your returned products and will be delivered via standard delivery. Deliveries of replacement products will be completed on the delivery terms set out above.
7. Our liability to you
If we fail to comply with these Terms or fail to use reasonable skill and care in relation to our arrangements with you, we are responsible to you for direct foreseeable loss and damage caused to you as a result. Loss or damage is foreseeable if it is oblivious it would happen or if, at the time the contract was made between us, both PCD and you knew it might happen.
We only supply the products to you for private use and not for commercial, business or resale purposes. We therefore will have no liability to you for any loss of profit, loss of business, business interruption or loss of business opportunity.
8. Data collected
Please see our Data Protection policy accessible here on the Website to understand how we will use, process and protect the personal information and the data submitted by you when creating an account, purchasing products and when you are otherwise using the Website.
We will use the data including personal information you provide to us:
(a) to supply the products to you;
(b) to process your payment for the products; and
(c) if you agreed to this during the order process, to inform you about similar products that we provide, but you may stop receiving this at any time by contacting us.
We will only give your personal information to third parties in the conditions set forth in our Data Protection policy.
9. Intellectual property
All intellectual property rights, whatever their nature, attached to all products sold on theWebsite and the elements appearing on the Website (including in particular: texts, logos, trademarks, graphics, images, photos, videos, animations, names and any other element) are and remain the exclusive property of PCD, and are exclusively reserved to it. Under these conditions, no one is authorized to reproduce, represent, exploit, adapt, disseminate or use, by any process whatsoever, for any purpose whatsoever, in part or in full, the intellectual property rights on the products sold on the Website and the elements appearing on the Website, without the prior written consent of PCD.
10. Other Important Terms
We may transfer our rights and obligations under these Terms to another person or organisation. We will tell you in writing if this happens and we will ensure that the transfer will not affect your rights under the contract.
You may only transfer your rights or your obligations under these Terms to another person with our prior written consent. We will not unreasonably withhold or delay our consent.
This contract is between you and us. No other person shall have any rights to enforce any of its Terms.
Each of the paragraphs of these Terms operates separately. If any court or relevant authority decides that any of them are unlawful or unenforceable, the remaining paragraphs will remain in full force and effect.
If we do not insist immediately that you do anything you are required to do under these Terms, or if we delay in taking steps against you in respect of your breaking this contract, that will not mean a waiver of our rights or that you do not have to do those things and it will not prevent us taking steps against you at a later date.
These Terms are governed by French law subject to the mandatory rules of your country of residence and you can bring legal proceedings in respect of the products in the French courtssubject to the mandatory rules of your country of residence or settle the dispute through an alternative dispute resolution mechanism, as set out below.
Information on alternative dispute settlement: The EU Commission offers the possibility of online dispute resolution on an online platform operated by it. This platform can be accessed via the external link http://ec.europa.eu/consumers/odr/ . We are not obliged to participate in a conciliation procedure and unfortunately cannot offer participation in such a procedure.
APPENDIX 1 – RETURN FORM
REMINDER OF THE RETURN PROCEDURE
As part of the exercise of your right of withdrawal:
In such case, all you have to do is send us the products concerned accompanied by the completed Return form provided in Appendix 1 of our Terms and Conditions of Sale section on www.dior.com or any other unambiguous written statement expressing your decision to exercise your right of withdrawal.
Please attach the pre-filled and prepaid transport label, which has been provided to you in the parcel of the ordered products, to your package before dropping it off at a post office. The return address shall appear on the prepaid transport label as follows: “Customer Returns Service Dior.com, 185 Avenue de Verdun 45804 Saint Jean de Braye Cedex, France”.
For reasons of hygiene and health protection, you do not have a right of withdrawal in respect of products where any seal or similar protection on those products has been broken or tampered with.
In addition, we inform you that you will not be able to exercise your right of withdrawal when purchasing products:
Parfums Christian Dior will issue the refund by using the original method of payment as soon as possible or in any event fourteen (14) days upon the arrival of the returned products or upon the delivery of the proof of shipment of the products; the date chosen being that of the first of these facts, in accordance with applicable law.
We are not obliged to reimburse any additional delivery costs if you choose another delivery method than the prepaid label provided by us.
Other reasons for return? In case of a product defect, please contact our Customer Service at +421 25/011-2057 Monday to Friday from 10 am to 9 pm or by email at contact@dior.com.
We remind you that the return conditions in their entirety are mentioned in the General Terms and Conditions of Sale section on www.dior.com.
*When the 30th day is a Saturday, Sunday or public holiday, the deadline is extended until the first working day.
Všeobecné podmienky predaja
Naposledy aktualizované: 29.03. 2023
Vitajte na www.dior.com/en_sk. Na našej Webovej stránke sú uvedené naše Všeobecné obchodnépodmienky (ďalej len „Podmienky“), vrátane kompletného postupu dodania a vrátenia tovaru.
Tieto Podmienky sa vzťahujú na všetky predaje produktov uskutočnených vami, zákazníkom, prostredníctvom www.dior.com/en_sk (ďalej len „Webová stránka“). Pred odoslaním objednávky siprosím pozorne prečítajte tieto Podmienky. Dozviete sa v nich, kto sme, ako vám budeme poskytovaťprodukty, ako môžu obe strany zmeniť alebo ukončiť zmluvu, čo robiť v prípade problému a ďalšiedôležité informácie.
Zadaním objednávky potvrdzujete, že s týmito Podmienkami súhlasíte. Pokiaľ s Podmienkaminesúhlasíte, prosím neobjednávajte tovar prostredníctvom Webovej stránky.
Vyhradzujeme si právo tieto Podmienky kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť, pričom nová verzia Podmienok sa bude vzťahovať na všetky ponuky alebo objednávky zadané naWebovej stránke po zverejnení novej verzie. Odporúčame preto, aby ste sa pri každej objednávkeuistili, že s Podmienkami súhlasíte. Podmienky je možné vytlačiť. Aktuálne platné Podmienky voformáte PDF tiež nájdete v e-maile potvrdzujúcom vašu objednávku.
Podmienky sú vypracované v slovenskom a anglickom jazyku. V prípade rozporu medzi slovenskou aanglickou verziou má prednosť anglická verzia, a to v rozsahu povolenom zákonom.
1. Informácie o nás a ako nás kontaktovať
Sme Parfums Christian Dior, akciová spoločnosť, so základným kapitálom 2 620
860 eur, zapísaná v obchodnom registri v Paríži (FRANCÚZSKO) pod číslom
552065187, so sídlom na 33 avenue Hoche, 75008 Paríž, FRANCÚZSKO, (ďalej len
„PCD“).
Spoločnosť PCD sa zaväzuje dodržiavať zásady stanovené Kódexom správania LVMH, ktorý si môžete stiahnuť tu: https://www.lvmh.com/news-documents/lvmh-code-of-conduct/ . Kódex správania poskytuje etický rámec pre všetky činnosti spoločnosti.
Môžete nás kontaktovať prostredníctvom nášho zákazníckeho servisu, ktorý je vám k dispozícii nasledovne:
Otváracie hodiny: 10:00 – 18:00 pondelok až piatok okrem štátnych sviatkov vo Francúzsku („Zákaznícky servis“).
Telefónne číslo a súvisiace náklady, ak existujú: +421 25/011-2057
E-mailová adresa: contact@dior.com
Informácie nájdete aj v dokumente „FAQ“, ktorý je dostupný na nasledujúcom odkaze.
Náš zákaznícky servis vás môže tiež kontaktovať, ak vyplníte formulár „kontaktujte nás“, ktorý je k dispozícii tu.
Pokiaľ vás budeme musieť kontaktovať, urobíme tak telefonicky alebo písomne na e-mailovú čipoštovú adresu, ktoré ste uviedli v objednávke alebo vo formulári „kontaktujte nás“.
2. Naše produkty
Produkty zobrazené na Webovej stránke v deň, keď ju navštívite, sú určené na
predaj, a to v závislostiod dostupných zásob. Obrázky produktov na našej
Webovej stránke sú iba ilustračné, a hoci sa snažíme o vierohodné zobrazenie
farieb, nemôžeme zaručiť, že ich zobrazenie na vašom zariadení je totožné so
skutočnou farbou produktov. Vami zakúpené produkty sa od obrázkov môžu
mierne líšiť.
3. Naša zmluva s vami
3.1. Objednávky
Pre zadanie objednávky na Webovej stránke musíte byť fyzickou osobou,
neobchodným zákazníkom, vo veku minimálne 18 rokov a s plnou právnou
spôsobilosťou.
Ak chcete zadať objednávku, musíte:
Pokiaľ chcete vykonať objednávku, musíte si vybrať produkty a ich množstvo a pridať ich do košíkakliknutím na tlačidlo „KÚPIŤ“. Súhrn objednávky si môžete kedykoľvek prezrieť kliknutím na ikonukošíka a/alebo počas procesu platby. Po naplnení košíka budete vyzvaní, aby ste klikli na tlačidlo„PREJSŤ K PLATBE“, a uviedli svoju e-mailovú adresu, fakturačnú adresu, dodaciu adresu a informácie týkajúce sa zvoleného spôsobu doručenia, pričom akékoľvek poplatky za doručenie budúupresnené v tejto fáze.
Pred kliknutím na tlačidlo „ZAPLATIŤ A OBJEDNAŤ“ máte možnosť:
- skontrolovať si podrobnosti objednávky a jej celkovú cenu,
- opraviť chyby vzniknuté pri zadávaní údajov alebo upraviť objednávku návratom k predchádzajúcim krokom alebo prehliadaním Webovej stránky.
Pre definitívne potvrdenie a dokončenie objednávky musíte:
K prijatiu vašej objednávky dôjde až vtedy, keď vám pošleme potvrdzujúci e-mail na vami uvedenú e-mailovú adresu a ak odoslaním objednávky akceptujete použitie e-mailu na prijatie nášho potvrdeniavašej objednávky. V tomto okamihu medzi vami a nami vznikne zmluva o predaji a kúpe objednanýchproduktov. Potvrdzovací e-mail bude obsahovať všetky podrobnosti o zakúpených produktoch, dodaciu adresu, fakturačnú adresu, spôsob doručenia, náklady na doručenie, vaše jedinečné referenčnéčíslo, celkovú sumu zaplatenú z vášho účtu kreditnou alebo debetnou kartou, spôsob balenia a tiežplatné Podmienky vo formáte PDF.
Upozorňujeme, že zmluva je vyhotovená v jazyku objednávky (t.j. v angličtine)
Bude archivovaná na čas potrebný na splnenie jej účelu.
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa objednávky, kontaktujte prosím náš Zákaznícky servispomocou kontaktných údajov v článku 1. Pomôže nám, ak nám budete vedieť povedať čísloobjednávky vždy, keď nás budete ohľadom vašej objednávky kontaktovať.
Ak nebudeme môcť prijať vašu objednávku, budeme vás o tom informovať e-mailom a nebudemevám účtovať poplatky za produkty. Môže to byť preto, že:
- produkt nie je skladom,
- platobné agentúry vrátane poskytovateľov platobných služieb, s ktorými PCD spolupracujepri odhaľovaní podvodov s kreditnými kartami, odmietol schváliť platbu kreditnou/debetnoukartou,
- zistili sme chybu v cene, ako je uvedené nižšie, alebo v popise produktu,
- prekročili ste našu Politiku Maximálneho Nákupu, viac informácií nižšie
- potrebujeme vyriešiť technické problémy s produktom, prípadne vykonať menšie technickézmeny
- potrebujeme aktualizovať produkt, aby odrážal zmeny v príslušných zákonoch a regulačnýchpožiadavkách.
Upozorňujeme, že nemôžeme zasielať objednávky na P.O Box adresu.
3.2. Cena a Platba
Cenu produktov (vrátane DPH) môžete sledovať počas svojho online nákupu, a
to buď v košíku nahornom banneri Webovej stránky, alebo keď prejdete k
platbe, kde nájdete zhrnutie vašej objednávky. Pokiaľ dôjde zo zákona k
zmene sadzby DPH medzi dátumom vašej objednávky a dátumom dodaniaproduktov,
bude sadzba DPH, ktorú zaplatíte, upravená, pokiaľ ste za produkty
nezaplatili v plnejvýške ešte predtým, než zmena nadobudla platnosť.
Vynakladáme všetko úsilie, aby sme zaistili správnosť cien produktov, ktoré vám ponúkame, vovýnimočných prípadoch sa ale môže stať, že sú produkty nacenené nesprávne, v takom prípade vásbudeme pred spracovaním objednávky kontaktovať pre viac informácií. Pokiaľ prijmeme a spracujeme objednávku, kde je chyba v cene zrejmá a nespochybniteľná a mohli ste ju ako chybnúrozoznať, môžeme odstúpiť od zmluvy, vrátiť vám celú zaplatenú čiastku a požadovať vrátenievšetkých produktov, ktoré vám boli poskytnuté.
Cena produktov je stanovená v EURÁCH.
Za produkty môžete zaplatiť nasledujúcimi spôsobmi platby:
AKCEPTOVANÉ KREDITNÉ / DEBETNÉ KARTY:
INÉ TYPY PLATIEB, BOHUŽIAĽ, NEPRIJÍMAME.
Je nám ľúto, ale momentálne neponúkame darčekové poukážky ani darčekové karty.
V momente odoslania objednávky vám bude platba odpočítaná z kreditnej alebo debetnej karty.
Dovoľujeme si vás upozorniť, že budete hradiť aj všetky povinné dane, poplatky a prípadné bankovépoplatky.
Bezpečné platby zaručuje poskytovateľ: PSP Cybersource, ktorý spĺňa bezpečnostné štandardy.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA:
Kvôli vašej bezpečnosti a aby sa predišlo podvodným transakciám, sa musí vaše meno a adresa nafaktúre zhodovať s menom a adresou na kreditnej karte, ktorá bola použitá na platbu. Vyhradzujeme siprávo zrušiť akúkoľvek objednávku, ktorá nespĺňa tieto kritériá.
3.3. Politika Maximálneho Nákupu
Produkty sú ponúkané v maloobchodnom predaji iba jednotlivcom pre osobné
použitie. Za účelomochrany imidžu značky PCD a jej distribučného systému
preto regulujeme všetky objednávky namaximálne päť (5) kusov akéhokoľvek
produktu na jednu objednávku.
Vyhlasujete, že vystupujete ako spotrebiteľ a že vylučujete akýkoľvek zámer priameho alebonepriameho ďalšieho predaja jedného alebo viacerých produktov na komerčné účely.
3.4. Zrušenie objednávky
Príležitostne môžu byť objednávky alebo ich časti z rôznych dôvodov našim
systémom zrušené. Dôvodom môže byť:
Ak bude vaša objednávka z našej strany zrušená, dostanete od nás e-mail. Pôvodným spôsobom platbyvám bude vrátená príslušná suma.
Ak si pred odoslaním prajte zmeniť alebo zrušiť svoju objednávku, kontaktujte prosím náš Zákazníckyservis (viď kontaktné údaje v článku 1), a uveďte číslo svojej objednávky, aby sme prediskutovalivšetky možnosti. Vezmite prosím na vedomie, že objednávky obvykle spracovávame veľmi rýchlo aodosielame ich do 1 – 2 dní, preto nemusíme odoslaniu objednaného tovaru vždy zabrániť. V takomprípade prosím vráťte svoju objednávku po jej obdržaní podľa našich pravidiel vrátenia tovaru, ktorésú uvedené nižšie, a ktoré nájdete aj v našom dokumente Zákaznícky servis a často kladené otázky.
4. Doručenie tovaru
4.1. štandardné dodanie
Náklady na doručenie budú uvedené pred potvrdením objednávky.
Dodacia lehota a náklady závisia od spôsobu dodania, ktorý ste si zvolili pri vytváraní objednávky.
Pokiaľ je celková hodnota vašej objednávky 50 eur a vyššie, bude vám tovar doručený bezplatne, a to na adresu, ktorú ste uviedli v objednávke. Vami objednaný tovar bude obvykle doručený do 3 až 5 pracovných dní od dátumu prijatia objednávky. Pracovnými dňami sa rozumejú pondelok až piatok s výnimkou štátnych sviatkov vo Francúzsku a Belgicku.
V prípade doručovania do vidieckych oblastí počítajte prosím s ďalšími dvoma dňami.
Urobíme všetko pre to, aby sme vám produkty dodali v lehote, ktorú uvádza spoločnosť PCD, najneskôr však do tridsiatich (30) dní od prijatia objednávky. V prípade nedodania tovaru v uvedenejlehote kontaktujte čo najskôr náš Zákaznícky servis na telefónnom čísle a/alebo e-maile, ktoré súuvedené v článku 1. V takom prípade Zákaznícky servis navrhne nový termín dodania, alebo zrušenieobjednávky a vrátenie peňazí.
Pokiaľ sa dodanie tovaru oneskorí z dôvodu udalosti, ktorú nemôžeme ovplyvniť, budeme vás čonajskôr kontaktovať, a podnikneme kroky, ktoré oneskorenie zmiernia. Ak tak urobíme, nenesiemežiadnu ďalšiu zodpovednosť za oneskorenie spôsobené touto udalosťou. Pokiaľ však existuje rizikovýrazného oneskorenia (tj viac ako tridsať (30) dní od prijatia objednávky), môžete nás kontaktovať a ukončiť zmluvu, na čo vám do štrnástich (14) dní od ukončenia zmluvy vrátime peniaze za všetkyprodukty, ktoré ste zaplatili, ale nedostali.
Všetky objednávky musia byť pri doručení podpísané. Pokiaľ si objednávku neprevezmete, dopravcavám zanechá kontaktné údaje, oznámenie o uložení zásielky alebo vás bude kontaktovať, aby ste sadohodli na novom termíne doručenia.
Pokiaľ sa po neúspešnom doručení zásielky s dopravcom nedohovoríte na novomdoručení/vyzdvihnutí tovaru, bude vás dopravca alebo spoločnosť PCD kontaktovať ohľadom ďalšíchpokynov a môžu vám byť účtované náklady na uskladnenie či prípadné ďalšie náklady na doručenie. Pokiaľ sa nám aj napriek vynaloženému úsiliu nepodarí vás kontaktovať alebo znovu dohodnúťdoručenie či vyzdvihnutie zásielky, máme právo zmluvu ukončiť a vám tak môže vzniknúť povinnosťpreplatiť náhradu škody.
4.2. Doručovacie adresy
Pokiaľ nám počas procesu objednávania neposkytnete iné informácie, doručíme
vám vami objednanéprodukty na doručovaciu adresu, ktorú ste uviedli vo
svojom účte.
Vynaložíme všetko úsilie, aby sme na uvedenú adresu tovar doručili. Nenesieme však zodpovednosťza nedoručenie alebo nesprávne doručenie v dôsledku vami nesprávne zadaných údajov.
Ospravedlňujeme sa, ale online objednávky doručujeme iba na adresy v Slovenskej republike.
4.3 Vlastníctvo a zodpovednosť
Pri dodaní tovaru ste povinní s dopravcom skontrolovať úplnosť objednávky,
na dodacom liste čonajpodrobnejšie uviesť všetky prípadné výhrady (zjavné
vady, poškodený obal, otvorený balík, atď.) a zásielku prípadne odmietnuť.
Pokiaľ k takejto situácii dôjde, musíte tiež čo najskôr kontaktovať
nášzákaznícky servis, aby sme mohli začať príslušné kroky.
Za produkty budete zodpovední len pokiaľ budú doručené na adresu, ktorú ste uviedli.
Produkty vlastníte vtedy, keď obdržíme platbu v plnej výške.
5. Vaše právo odstúpiť od zmluvy
Máte právo odstúpiť od zmluvy uzatvorenej so spoločnosťou PCD a vrátiť
tovar. Toto právo závisí navami zakúpených produktoch, či ste si nákup
rozmysleli, či je niečo v neporiadku s tovarom, ktorývám bol dodaný, ako
bola objednávka vybavená z našej strany a kedy sa zmluvu
rozhodneterozviazať.
Pokiaľ chcete zmluvu ukončiť z dôvodu jej porušenia zo strany spoločnosti PCD, prečítajte si článok5.1.
Pokiaľ chcete uplatniť svoje právo na odstúpenie od zmluvy, prečítajte si článok 5.2. Peniaze vámbudú vrátené, hneď ako splníte podmienky uvedené v článku 5.2.
Pokiaľ je vami zakúpený produkt chybný alebo chybne popísaný, máte zákonné právo na jeho opravu, výmenu alebo na vrátenie časti či celej čiastky, viac informácií sa dozviete v článku 5.3.
5.1 Odstúpenie od zmluvy z dôvodu jej porušenia spoločnosťou PCD
Pokiaľ ukončujete zmluvu kvôli niektorému z dôvodov uvedených nižšie, je
zmluva okamžiteukončená a peniaze vám budú v plnej výške vrátené do
štrnástich (14) dní od jej ukončenia, a to za všetky produkty, ktoré neboli
poskytnuté. Dôvody sú nasledujúce:
5.2 Vaše právo odstúpiť od zmluvy
Napriek tomu, že spoločnosť PCD dúfa, že budete s objednaným tovarom
spokojní, pokiaľ z akéhokoľvek dôvodu úplne spokojní nebudete alebo zmeníte
názor, máte ako spotrebiteľ zo zákonaprávo odstúpiť od zmluvy, a to
nasledujúcim spôsobom:
Z hygienických a zdravotných dôvodov nemôžete odstúpiť od zmluvy v prípade tých produktov, u ktorých bola porušená alebo vymenená ochranná fólia, prípadne iný ochranný obal.
Ďalej vás informujeme, že svoje právo odstúpiť od zmluvy nebudete môcť uplatniť v prípade nákupuproduktov:
5.3 Ak sa vyskytne problém s produktom
V prípade poškodenej či nesprávnej zásielky, alebo pokiaľ sa produkty
uvedené v dodacom liste nezhodujú s produktmi vo vašej zásielke, nám túto
skutočnosť oznámte ihneď po doručení, a to kontaktovaním nášho Zákazníckeho
servisu (viď kontaktné údaje v článku 1). Pre zaistenie rýchleho riešenia
prosím poskytnite číslo objednávky a krabici, obalový materiál, všetky
doplnkové položky (napr. darček (darčeky) na nákup, vzorku (vzorky)) a
poškodené predmety na kontrolu dopravcovi.
Na všetky nami dodávané produkty sa navyše zo zákona vzťahuje záručná doba a záručná doba na skryté vady.
Zákonná záruka
Články L217-3 až L217-20 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa definujú zákonnú záruku. Zároveň vás informujeme o existencii zákonnej záruky v krajine vášho bydliska. Nižšie nájdete preklad niektorých článkov francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa:
Článok L217-3 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa: „Predávajúci dodá tovar, ktorý zodpovedá zmluve a kritériám stanoveným v článku L. 217-5.
Je zodpovedný za prípadné vady existujúce v čase dodania tovaru podľa článku L. 216-1, ktoré sa prejavia v priebehu dvoch rokov od dodania. (...)
Predávajúci ručí v rovnakom časovom období tiež za akýkoľvek nesúlad vyplývajúci z obalu, návodu na použitie alebo z inštalácie, pokiaľ je za tieto nesúlady zodpovedný na základe zmluvy alebo ak boli vykonané na jeho zodpovednosť, prípadne ak nesprávne použitie produktu spotrebiteľom bolo spôsobené nedostatkami alebo chybami v návodu na použitie, ktorý poskytol predávajúci.
Táto záručná doba platí bez toho, aby boli dotknuté články 2224 a nasl. francúzskeho Občianskeho zákonníka. Premlčacia lehota na podanie sťažnosti spotrebiteľom začína plynúť v deň, keď sa spotrebiteľ dozvedel o nesúlade.“
Článok L217-4 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa: „Produkt je v súlade so zmluvou, ak spĺňa nasledujúce kritériá:
1° Zodpovedá opisu, typu, množstvu a kvalite, najmä pokiaľ ide o funkčnosť, kompatibilitu, interoperabilitu alebo iné vlastnosti uvedené v zmluve;
2° je vhodný na akýkoľvek špeciálny účel, ktorý spotrebiteľ požaduje, o čom bol predávajúci oboznámený v okamihu uzavretia zmluvy a on tento fakt akceptoval;
3° je dodávaný so všetkým príslušenstvom a pokynmi na použitie, ktoré majú byť poskytnuté v súlade so zmluvou;
4° je aktualizovaný v súlade so zmluvou.
Článok L217-5 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa: „I. Okrem kritérií zhody so zmluvou je tovar v zhode, ak spĺňa tieto kritériá:
1° je vhodné na použitie, ktoré sa bežne očakáva od tovaru podobného druhu, pričom sa prípadne zohľadňujú všetky ustanovené práva Európskej únie a vnútroštátne práva, ako aj všetky technické normy, prípadne ak také technické normy neexistujú, potom špecifické kódexy správania platné v danom odvetví ;
2° disponuje prípadne vlastnosťami, ktoré predávajúci predložil spotrebiteľovi vo forme vzorky alebo predlohy pred uzavretím zmluvy;
3° prípadne sú digitálne prvky, ktoré sú jeho súčasťou, poskytnuté v čase uzavretia zmluvy v najnovšej verzii, pokiaľ sa strany nedohodnú inak;
4° prípadne je dodávané so všetkým príslušenstvom, vrátane obalu a návodu na použitie, ktoré môže spotrebiteľ oprávnene očakávať;
5° prípadne sa dodáva so všetkými novými informáciami, ktoré môže spotrebiteľ oprávnene očakávať v súlade s ustanovením článku L. 217-19;
6° zodpovedá množstvu, kvalite a ďalším vlastnostiam, vrátane trvanlivosti, funkčnosti, kompatibility a bezpečnosti, ktoré môže spotrebiteľ oprávnene očakávať pri tovaroch rovnakého druhu, s prihliadnutím na povahu tovaru, ako aj na verejné vyhlásenia urobené predávajúcim, akoukoľvek osobou nachádzajúcou sa na začiatku dodávateľského reťazca alebo osobou konajúcou v ich mene, vrátane reklamy alebo informácií uvedených na etikete.
II. Predávajúci však nie je viazaný žiadnym z verejných vyhlásení uvedených v predchádzajúcom odseku, ak preukáže:
1° že si ich nebol vedomý a nemohol ich poznať;
2° že v čase uzavretia zmluvy boli verejné vyhlásenia opravené spôsobom porovnateľným s pôvodnými vyhláseniami; alebo
3° že verejné vyhlásenia nemohlo ovplyvniť rozhodnutie o kúpe.
III. Spotrebiteľ nemôže spochybniť zhodu tým, že sa odvolá na vadu týkajúcu sa jednej alebo viacerých konkrétnych vlastností produktu, o ktorej bol výslovne informovaný a ktorú vyhlási za odchýlku od kritérií zhody uvedených v tomto článku, pretože ide o odchýlku, s ktorou výslovne a osobne súhlasil v čase uzavretia zmluvy."
Článok L217-7 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa: „Pri chybách zhody, ktoré sa prejavia do dvadsiatich štyroch mesiacov od dodania tovaru vrátane tovaru s digitálnymi prvkami, sa predpokladá, pokiaľ nie je stanovené inak, že existovali v čase dodania, ibaže by táto domnienka nebola zlučiteľná s povahou tovaru alebo reklamovanej vady. (...)"
Článok L217-7 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa: „V prípade nesúladu má spotrebiteľ právo na opravu alebo výmenu tovaru, alebo ak sa tak nestane, tak na zníženie ceny alebo na odstúpenie od zmluvy na základe podmienok uvedených v tomto pododdiele. (...) Ustanovením tejtokapitoly nie je dotknuté priznanie náhrady škody.“
Článok L217-9 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa: „Spotrebiteľ má právo požadovať, aby tovar spĺňal kritériá stanovené v pododdiele 1 tohto oddielu. Spotrebiteľ má právo požiadať predávajúceho, aby tovar uviedol do správneho stavu podľa daných kritérií, pričom si môže vybrať medzi opravou a výmenou. Na tento účel spotrebiteľ sprístupní tovar predávajúcemu.“
Článok L217-10 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa: „Tovar musí byť zosúladený s právnymi predpismi v primeranej lehote, ktorá nesmie byť dlhšia ako tridsať dní od podania žiadosti spotrebiteľa, a bez väčších ťažkostí vyplývajúcich pre spotrebiteľa, s prihliadnutím na povahu tovaru a spôsob použitia zamýšľaného spotrebiteľom. Oprava, alebo výmena nevyhovujúceho tovaru zahŕňa v prípade potreby odstránenie vady a vrátenie opraveného alebo náhradného tovaru predávajúcim. Vyhláška stanovuje podmienky uvedenia tovaru do súladu.“
Článok L217-11 Francúzskeho spotrebiteľského kódexu: „Tovar je uvedený do súladu bez nákladov pre spotrebiteľa. Spotrebiteľ nie je povinný platiť za bežné používanie vymeneného tovaru počas doby pred jeho výmenou.“
Článok L217-12 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa: „Predávajúci nesmie postupovať podľa pokynov spotrebiteľa, pokiaľ je požadovaný súlad nemožný alebo so sebou nesie neprimerané náklady, najmä ak ide o:
1° hodnotu, ktorú by tovar mal, keby neexistovala vada;
2° závažnosť chyby; a
3° možnosť výberu iného produktu bez väčších ťažkostí pre spotrebiteľa.
Predávajúci môže odmietnuť uviesť tovar do súladu, pokiaľ to nie je možné alebo by to znamenaloneprimerané náklady, najmä v prípade bodov 1° a 2°.
Pokiaľ nie sú tieto podmienky dodržané, spotrebiteľ sa môže po formálnom upozornení usilovať o nútené vykonanie pôvodne požadovaného vecného riešenia v súlade s článkami 1221 a nasledujúcimiuvedenými v Občianskom zákonníku.
Akékoľvek odmietnutie zo strany predávajúceho postupovať podľa priania spotrebiteľa alebo uviesťtovar do súladu musí byť odôvodnené písomne alebo na trvalom nosiči.
Článok L217-13 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa: „Na každý tovar so zákonnestanovenou záručnou lehotou sa vzťahuje šesťmesačné predĺženie tejto záručnej lehoty. Pokiaľ saspotrebiteľ rozhodne nechať tovar opraviť, ale predávajúci tak neurobí, výmenou tovaru vznikánová záručná lehota zodpovedajúca vymenenému tovaru. Toto ustanovenie nadobúda účinnosťdňom, keď je spotrebiteľovi dodaný náhradný tovar.“
Článok L217-14 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa: „Spotrebiteľ má právo na zľavualebo na odstúpenie od zmluvy v týchto prípadoch:
1° Pokiaľ predávajúci odmietne uviesť tovar do súladu s predpismi;
2° pokiaľ je tovar uvedený do súladu s predpismi po uplynutí tridsiatich dní od žiadostispotrebiteľa alebo ak spotrebiteľovi proces riešenia priniesol nadmerné ťažkosti;
3° ak spotrebiteľ v konečnom dôsledku znáša náklady na prevzatie alebo odstránenienevyhovujúceho tovaru, alebo ak znáša náklady na montáž opraveného alebo náhradnéhotovaru alebo súvisiace náklady;
4° pokiaľ nesúlad tovaru trvá aj napriek neúspešnému pokusu predávajúceho o jeho uvedeniedo súladu.
Spotrebiteľ má tiež právo na zľavu z ceny tovaru alebo na odstúpenie od zmluvy, ak je nesúlad takýzávažný, že odôvodňuje zníženie ceny alebo okamžité odstúpenie od zmluvy. Spotrebiteľ potom nie je povinný vopred žiadať o opravu alebo výmenu tovaru.
Spotrebiteľ nie je oprávnený odstúpiť od kúpy, pokiaľ je nesúlad so zmluvou nepodstatný, čo musípreukázať predávajúci. Tento odsek sa nevzťahuje na zmluvy, v ktorých spotrebiteľ neplatí cenu.“
Článok L217-15 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa: „V prípadoch uvedených v článkuL217-14 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa informuje spotrebiteľ predávajúceho o svojom rozhodnutí získať zľavu z ceny produktu. Zníženie ceny je úmerné rozdielu medzi hodnotoudodaného produktu a hodnotou produktu v prípade, že sa nezhodujú.“
Článok L217-16 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa: „V prípadoch uvedených v článkuL217-14 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa informuje spotrebiteľ predávajúceho o svojom rozhodnutí odstúpiť od zmluvy. Tovar vráti predávajúcemu na jeho náklady. Predávajúcivráti spotrebiteľovi zaplatenú čiastku a tiež ďalšie plnenie, ktoré získal na základe zmluvy (...)“
Článok L217-17 francúzskeho zákona o ochrane spotrebiteľa: „Spotrebiteľovi budú vrátené sumy, ktoré mu podľa tohto pododdielu predávajúci dlhuje, po obdržaní tovaru alebo dokladu o jehovrátení spotrebiteľom, a to najneskôr do nasledujúcich štrnástich dní. Predávajúci vráti tieto sumyrovnakým platobným spôsobom, aký spotrebiteľ pri uzatvorení zmluvy použil, pokiaľ s týmspotrebiteľ výslovne nesúhlasí, v každom prípade ale bez dodatočných nákladov.“
V rámci zákonnej záručnej lehoty a v rozsahu povolenom zákonom za predpokladu, že (i) vašapožiadavka spĺňa podmienky pre uplatnenie záruky a (ii) konáte do dvoch (2) rokov od prijatiatovaru, môžete dosiahnuť: - opravu alebo výmenu tovaru za tovar rovnakého charakteru (za predpokladu, že je takýto produktdostupný skladom), a to podľa vlastného uváženia, pokiaľ jedna z týchto možností nepredstavujeneprimerané náklady pre spoločnosť PCD v porovnaní s druhou možnosťou, alebo - pokiaľ oprava alebo výmena tovaru nie je možná alebo ju nemožno vykonať do tridsiatich (30) dníod vašej žiadosti alebo vám spôsobuje značné problémy, vám budú plne alebo čiastočne vrátenépeniaze za zakúpený tovar, a to pripísaním na váš bankový účet, najneskôr do štrnástich ( 14) dní od prijatia vráteného produktu spoločnosťou PCD. Vezmite prosím na vedomie, že (i) nie ste povinní preukázať existenciu vady počas dvadsiatichštyroch (24) mesiacov od dodania tovaru a (ii) že zákonná záručná lehota platí nezávisle naprípadnej poskytnutej obchodnej záruke. A nakoniec prosím vezmite na vedomie, že sa môžete rozhodnúť uplatniť zákonnú záruku na skrytévady v súlade s rámčekom nižšie. |
Zákonná záruka na skryté vady
Články 1641 až 1649 francúzskeho občianskeho zákonníka upravujú zákonnú záruku na skryté vady. Nižšie nájdete pre informáciu preklad niektorých z nich:
Článok 1641 francúzskeho občianskeho zákonníka: „Predávajúci ručí za skryté vady predávanéhotovaru, ktoré ho robia nespôsobilé na účel, na ktorý bol určený, alebo ktoré toto použitie obmedzujúnatoľko, že by ho kupujúci nekúpil alebo by bol ochotný zaplatiť nižšiu cenu, ak by o nich vedel.“
Článok 1644 francúzskeho občianskeho zákonníka: „V prípade článkov 1641 a 1643 francúzskehoobčianskeho zákonníka má kupujúci na výber, či vec vráti a bude mu vrátená zaplatená čiastka, alebosi vec ponechá a bude mu vrátená časť zaplatenej sumy.“
Článok 1646 francúzskeho Občianskeho zákonníka: "Ak predávajúci nevedel o vadách tovaru, je povinný vrátiť kupujúcemu iba zaplatenú sumu a uhradiť mu náklady, ktoré mu kúpou vznikli."
Článok 1648 francúzskeho Občianskeho zákonníka: „Žalobu vyplývajúcu zo skrytých vád musíkupujúci podať do dvoch rokov od zistenia vady. (...)“
V rámci zákonnej záruky na skryté vady, pokiaľ sa na ňu vzťahuje, môžete za predpokladu, žepredložíte dôkaz o existencii skrytej vady, dosiahnuť: - vrátenie ceny produktu v prípade vrátenia produktu, alebo - vrátenie časti ceny produktu, pokiaľ si produkt ponecháte, s výnimkou prípadnej ďalšej náhrady, a to pripísaním peňazí na váš bankový účet najneskôr do štrnástich (14) dní od uznania a prijatiaskrytej vady spoločnosťou PCD. |
Pokiaľ si prajete uplatniť svoje právo v prípade nesúladu alebo skrytej chyby produktov v rámcipríslušnej zákonnej záruky, kontaktujte prosím náš Zákaznícky servis (viď kontaktné údaje v článku1), kde vám budú poskytnuté ďalšie informácie, ako tovar vrátiť a/alebo požiadať o jeho opravu ,výmenu či vrátenie peňazí.
6. Ako vrátiť produkty
Okrem článku 6. b), ak máte nárok na vrátenie produktov podľa článku 5, máte
právo vrátiť príslušnéprodukty a súvisiace doplnkové položky, ak nejaké
existujú (napr. darček (darčeky) na nákup, vzorka(vzorky)), bezplatne, a to
cez prepravný štítok, ktorý je už súčasťou vašej zásielky. Tento
predplatenýprepravný štítok musíte nalepiť na balík s vráteným tovarom,
odovzdať ho na pošte alebo naodbernom mieste. Kontaktujte tiež náš
Zákaznícky servis pomocou kontaktných údajov v článku 1, ainformujte nás o
vrátení tovaru. Náš Zákaznícky servis vám v prípade potreby poradí, ako
vrátiťprodukty a/alebo požiadať o opravu či výmenu alebo o vrátenie peňazí
za príslušný produkt.
Vezmite prosím na vedomie, že ak vrátite tovar iným spôsobom, než akým navrhujeme (napr. predplatený prepravný štítok), nesiete za zásielkou zodpovednosť a plne hradíte všetky príslušnénáklady a poplatky spojené s vrátením produktu.
Pri vrátení produktov a prípadných doplnkových položiek (napr. darčeka(ov) k nákupu, vzorky(iek)) sa prosím uistite, že ste dostali doklad o zaslaní. Potvrdenie o zaslaní si uchovajte, aby ste nám v prípade neobdržania zásielky s vráteným tovarom mohli poskytnúť dôkaz, že ste produkty a všetkydoplnkové položky (napr. darček(y) na nákup, vzorku(y)) skutočne odoslali.
Súčasťou balenia objednávky je „Formulár na vrátenie tovaru“ obsahujúci údaje o vašej objednávkespolu s podrobnosťami o našom postupe vrátenia tovaru.
a) Vrátenie produktov
Produkty a všetky doplnkové položky (napr. darček(y) k nákupu, vzorka(y))
nám musia byťbezodkladne vrátené do nášho distribučného centra sídliaceho na
adrese vedenej naším Zákazníckymservisom alebo cez „Formulár pre vrátenie
tovaru“, ktorý vám dorazí spolu s objednaným tovarom.
V každom prípade sa prosím uistite, že je vrátená zásielka riadne zabezpečená a že ste dostali doklad o odoslaní.
b) Postup vrátenia tovaru podľa článku 5.2 (Právo odstúpiť od zmluvy)
Bez ohľadu na vyššie uvedené, ak máte nárok na vrátenie tovaru podľa článku 5.2., stačí nám zaslaťpríslušné produkty spolu s vyplneným „Formulárom pre vrátenie tovaru“, ktorý sme zahrnuli do vašejprvotnej zásielky alebo ktorý nájdete v Prílohe 1, či s iným jednoznačným písomným vyhlásenímvyjadrujúcim vaše rozhodnutie uplatniť svoje právo odstúpiť od zmluvy a vrátiť produkty a všetkydoplnkové položky (darček(y) k nákupu, vzorka(y)), aby sme vám mohli vrátiť peniaze.
Než balíček na pošte odošlete, priložte k nemu najskôr vyplnený predplatený prepravný štítok, ktorývám bol poskytnutý akýmkoľvek vhodným spôsobom (okrem iného e-mailom, priloženýmformulárom pre vrátenie tovaru, atď.). Spiatočná adresa musí byť na každom predplatenomprepravnom štítku uvedená takto: Customer Returns Service, Dior.com, 185 Avenue de Verdun 45804 Saint Jean de Braye Cedex, France.
Vezmite prosím na vedomie, že ak vrátite tovar iným spôsobom, než ktorý je navrhnutý v tomtočlánku, a uplatníte svoje právo odstúpiť od zmluvy (viď článok 5.2), nesiete výhradnú zodpovednosťza tovar a plne uhradíte všetky prípadné náklady a poplatky spojené s vrátením tovaru .
c) Spracovanie vrátenia peňazí, výmeny alebo opravy tovaru
Vrátenie peňazí bude vykonané iba oproti kreditnej/debetnej karte použitej na nákup. Od nášhozákazníckeho servisu obrdžíte e-mailom oznámenie o vrátení peňazí.
Ak ste požiadali o výmenu a ak sme ju prijali, bude spracovaná do štrnástich (14) pracovných dní odprijatia vašich vrátených produktov a bude doručená štandardným spôsobom. Dodávky náhradnýchproduktov budú dokončené za vyššie uvedených dodacích podmienok.
7. Naša zodpovednosť voči vám
Pokiaľ nedodržíme tieto Podmienky alebo na základe našej dohody s vami nepostupujeme primeraneodborne a starostlivo, máme voči vám zodpovednosť za priame predvídateľné straty a škody, ktorévám v dôsledku toho vzniknú. Stratu alebo škodu je možné predvídať, aj keď je zabudnuté, že by k nim mohlo dôjsť, alebo ak ste v čase uzavretia zmluvy spoločnosť vy aj spoločnosť PCD vedeli, že sato môže stať.
Produkty vám dodávame iba na súkromné použitie, nie na komerčný, maloobchodný alebo ďalšípredaj. Preto voči vám nenesieme zodpovednosť za ušlý zisk, stratu podnikania, prerušenie podnikaniaalebo stratu obchodnej príležitosti.
8. Zhromaždené údaje
Pozrite si naše Zásady ochrany osobných údajov, ktoré sú dostupné tu na Webovej stránke, aby stezistili, ako budeme používať, spracovávať a chrániťosobné informácie a údaje, ktoré nám poskytnete pri vytváraní účtu, nákupe produktov a keďpoužívate Webovú stránku akýmkoľvek spôsobom .
Vaše údaje, vrátane osobných, ktoré nám poskytnete, použijeme:
Vaše osobné údaje poskytneme tretím stranám iba za podmienok uvedených v našich Zásadáchochrany údajov.
9. Duševné vlastníctvo
Všetky práva duševného vlastníctva, bez ohľadu na ich povahu, spojené so všetkými produktmipredávanými na Webovej stránke a prvkami, ktoré sa na Webovej stránke objavujú (okrem inéhovrátane: textu, log, ochranných známok, grafiky, obrázkov, fotografií, videí, animácií, názvov aakýchkoľvek ďalších prvkov) sú a zostávajú výhradným vlastníctvom spoločnosti PCD a sú jejvýhradne vyhradené. Na základe týchto podmienok nie je nikto oprávnený kopírovať, reprezentovať, využívať, prispôsobovať, šíriť alebo akýmkoľvek spôsobom a za akýmkoľvek účelom, úplne alebosčasti, používať práva duševného vlastníctva spadajúce k produktom predávaným na Webovej stránkeani prvky objavujúce sa na Webovej stránke, a to bez predchádzajúceho písomného súhlasuspoločnosti PCD.
10. Ďalšie dôležité podmienky
Naše práva a povinnosti vyplývajúce z týchto Podmienok môžeme previesť na inú osobu aleboorganizáciu. Pokiaľ sa tak stane, písomne vás o tejto skutočnosti informujeme a zaistíme, aby prevodnemal vplyv na vaše práva vyplývajúce zo zmluvy.
Svoje práva alebo povinnosti vyplývajúce z týchto Podmienok môžete previesť
na inú osobu iba s naším predchádzajúcim písomným súhlasom. Náš súhlas
nebudeme bezdôvodne odopierať ani odkladať.
Táto zmluva je uzavretá medzi vami a nami. Žiadna ďalšia osoba nemá právo vymáhať akékoľvek jejPodmienky.
Všetky odseky týchto Podmienok pôsobia samostatne. Ak ktorýkoľvek súd alebo príslušný orgánrozhodne, že je niektorý z nich nezákonný alebo nevymáhateľný, zostávajúce odseky zostávajú v plnejplatnosti a účinnosti.
Pokiaľ nebudeme okamžite trvať na tom, aby ste urobili čokoľvek, čo ste povinní urobiť podľa týchtoPodmienok, alebo pokiaľ ihneď nepodnikneme príslušné kroky proti vám v súvislosti s porušenímtejto zmluvy, neznamená to, že sa vzdávame našich práv, ani že vaša povinnosť voči nám zaniká alebože príslušné kroky nepodnikneme neskôr.
Tieto Podmienky sa riadia francúzskym právom, a podliehajú zákonom krajiny vášho trvalého pobytu. V súvislosti s produktmi môžete podať žalobu na francúzskych súdoch, ktoré podliehajú zákonomkrajiny vášho trvalého pobytu, alebo spor urovnať prostredníctvom alternatívneho riešenia sporov, akoje uvedené nižšie.
Informácie o alternatívnom riešení sporov: Európska komisia ponúka možnosť online riešenia sporovna jej prevádzkovanej online platforme. Táto platforma je dostupná prostredníctvom externého odkazuhttp://ec.europa.eu/consumers/odr/. Nie sme povinní zúčastniť sa zmierovacieho konania a bohužiaľnemôžeme účasť v takomto konaní ponúknuť.
PRÍLOHA 1 – FORMULÁR PRE VRÁTENIE TOVARU
UPOZORNENIE TÝKAJÚCE SA POSTUPU VRÁTENIA TOVARU
V rámci uplatnenia vášho práva na odstúpenie od zmluvy:
V takom prípade nám stačí zaslať dané produkty spolu s vyplneným Formulárom na vrátenie tovaru, ktorýnájdete v Prílohe 1 našich obchodných podmienok, ktoré sú dostupné na www.dior.com alebo s inýmjednoznačným písomným vyhlásením vyjadrujúcim vaše rozhodnutie uplatniť svoje právo odstúpiť od zmluvy.
Pred odoslaním zásielky k nej prosím priložte vopred vyplnený predplatený prepravný štítok, ktorý ste obdržaliv zásielke s objednanými produktmi. Na predplatenom prepravnom štítku musí byť uvedená nasledujúca adresa: „Customer Returns Service Dior.com, 185 Avenue de Verdun 45804 Saint Jean de Braye Cedes, Francúzsko”.
Z hygienických a zdravotných dôvodov nemôžete odstúpiť od zmluvy u takých produktov, pri ktorých bola porušená alebo zmenená ochranná fólia, prípadne iný ochranný obal.
Ďalej vás informujeme, že svoje právo odstúpiť od zmluvy nemôžete uplatniť pri nákupe produktov:
Spoločnosť Parfums Christian Dior vráti peniaze pôvodným spôsobom platby čo najskôr, v každom prípade ale do štrnástich (14) dní od obdržania vrátených produktov alebo od doručenia dokladu o odoslaní produktov; v súlade s platnými právnymi predpismi je zvolený dátum prvej z týchto skutočností.
Pokiaľ zvolíte iný spôsob doručenia ako nami poskytnutý predplatený prepravný štítok, nie sme povinní hradiťžiadne dodatočné náklady na doručenie.
Ďalšie dôvody vrátenia tovaru? V prípade chyby produktu kontaktujte náš Zákaznícky servis na telefónnom čísle+421 25/011-2057 od pondelka do piatku, 10:00 – 18:00, alebo zašlite e-mail na adresu contact@dior.com .
Ďalej pripomíname, že podmienky na vrátenie tovaru sú v plnom rozsahu uvedené v sekcii Všeobecné obchodnépodmienky na adrese www.dior.com .
*Ak 30. deň pripadne na sobotu, nedeľu alebo štátny sviatok, predlžuje sa lehota do prvého nasledujúcehopracovného dňa.